Ícono del sitio

Startalents en el doblaje, el marketing de las empresas para vender sus películas.

#Geek
En las últimas semanas el doblaje estuvo en la mente de todos, después que Sony confirmó a influencers en el doblaje de “Spiderman: A través del Spider-verso“, esto no es nuevo es una táctica que han hecho las compañías hace mucho tiempo.

 

 

Jesuardo González.
redaccion@inperfecto.com.mx

 

El mes pasado se confirmó que los influencers y youtubers Melissa Robles, Rojstar, Pipe Punk, Paulette, Gris Verduzco (Mis pastelitos), Oscar Garibay, Diana Zu, Gaby Cam, Juan Guarnizo, Gaby Meza, Andrés Navy, Alex Montiel y Javier Ibarreche son parte del doblaje de “Spiderman: A Través del Spider-Verso“. Lo que causó el enojo de los fans por llamar a personas que no se dedican al doblaje, en lugar de actores de doblaje.

 

Esto no es nuevo hay muchos casos en los últimos años de esto, con algunas estrellas les funciona como el caso de Eugenio Derbez, Victor Trujillo, Jesús Ochoa, Andres Bustamante, entre otros. Siendo el primero y de los más famosos de los Startalents Germán Valdez “Tin-Tan”. En estos casos funcionan muy bien dejando actuaciones muy recordadas, como Baloo en “El Libro de la Selva“, Sully en “Monster Inc“., Many en “La era de Hielo“, etc. O filmes donde hay demasiados Startalents, que son muy buenas películas, además que el doblaje también es de bastante ayuda como “Shrek”, “Los Increíbles”, “Coco” o últimamente el “Gato con Botas: El Último Deseo”.    

 

El problema es que hay casos en los que las estrellas en lugar de ayudar afectan como en casos de Rapunzel (Dana Paola), Hercules (Ricky Martín), “Las Tortugas Ninja: Fuera de las Sombras” (Scorpion Dorado y Werevertumorro), entre otras. En estas el doblaje si se oye feo o extraño y en algunos casos te deja creer que el personaje es diferente a lo que se pensaba. Agarremos el de Hércules hecho por Ricky Martin, este cuando oyes al personaje te deja pensar que Hércules es fresa y puerto riqueño.Cuando en realidad no es así, ricky martin es así, no le da una personalidad propia a Hércules, como un héroe, alguien que crees que te puede salvar pero no te lo da es muy diferente de lo que tenía que ser a lo que es.

 

Y hay casos en los que no son doblajes extraordinarios pero funcionan bien no se oye malo, ni afectan la experiencia de ver la película en caso de Jake de la Cueva (Baltazar Blatt en “Mi villano Favorito 3”), Rafael “Rafa Polinesio” Velazquez (Lloyd en “Ninjago: La Película”), Chayanne (Flynn en Enredados), Marco Antonio Regil (Metro Man en “Megamente”), etc. 

 

Y otros donde no son tan conocidos y hacen doblajes muy buenos, en estos casos hay nombres como Luis Ángel Jaramillo (Miguel en “Coco”), Pisano (La Muerte en “El Gato con Botas: El Último Deseo“), Irasema Terrazas (La Madrastra en “Enredados”). Estos destacaron en su interpretación sin ser actores de doblaje pero tampoco estrellas súper famosas, en realidad estas celebridades son conocidas pero por grupos pequeños, Luis Ángel Jaramillo es cantante de mariachi, Pisano es actor conocido por salir en “La Ley y Orden: Unidad de Víctimas Especiales” e Irasema Terrazas es una cantante que canta en su mayoría Opera.

 

¿Será bueno el doblaje de Spiderman?

 

En el caso de “Spiderman” hay que ver como sale, por lo que han dicho algunos de los influencers son más extras, que personajes principales. Los que parecen que van a tener más por como los confirmaron o porque ya tienen personajes son Gaby Meza, Andrés Navy, Alex Montiel y Javier Ibarreche  quienes ya han hecho doblaje anteriormente.

 

Gaby meza ya hizo doblaje en “El Príncipe Encantador“, mientras Andrés Navy desde pequeño hizo castings en doblaje, además que últimamente a trabajado en “Dolittle“, “Jóvenes Titanes en Acción: La Película” y “Espías a Escondidas“. Alex Montiel si tomó cursos de doblaje (aunque no gusta mucho sus doblajes) y ha trabajado en “Bob Esponja: Un Héroe Fuera del Agua“, “Las Tortugas Ninjas: Fuera de las Sobras” , “Scoby“, entre otros. 2023 es el año donde  Javier Ibarreche está empezando a trabajar en doblaje con “Spiderman” y “Transformers: El Despertar de las Bestias“, aún así es actor en teatro lo que ya es ganancia, hay que recordar qué el doblaje es actuación.

 

Que opinas de este tema, ¿te gusta que haya Startalents o no?. Si más los estrenos de la semana:

 

Gracias por leer y estaremos aquí la próxima semana.

 

#InPerfecto

Salir de la versión móvil